OUT是什么意思中文翻译(out义无反顾,就是“出去”)
时间:2024-12-02 12:00:55
时间:2024-12-02 12:00:55
out的核心含义是“出来(去)”。
She shook the bag and some coins fell out. 她抖了抖袋子,几个硬币掉了出来。
He opened the box and out jumped a frog. 他打开盒子,跳出来一只青蛙。
When does her new book come out? 她的新书什么时候出版(出来)?
Brown goes on to the semi-finals but Lee is out. 布朗进入了半决赛,但李被淘汰(出局)了。
Word always gets out no matter how careful you are. 消息总会走漏(出去),无论你多么小心。
Read it out loud. 大声朗读(出来)。
The umpire said the ball was out. 裁判员判球出界。
I like walking on the wet sand when the tide is out. 我喜欢走在湿润的沙滩上,当退潮后。(潮水出去)
Out with it! 说出来吧!
She ran out into the corridor. 她跑出来,冲进走廊。
The boats are all out at sea. 船全都出去到海上了。
The book you wanted is out on loan. 你要的那本书借出去了。
Nobody spoke out in his defence. 没有人站出来替他辩护。
可以引申为“在外面”。
I called Liz but she was out. 我打电话给利兹,但她在外面(不在家)。
They'll be out on bail in no time. 他们马上就要获得保释出狱。
也可以引申为“远、远离”。
She's working out in Australia. 她远在澳大利亚工作。
He lives right out in the country. 他住在远离此地的乡间。
也可以引申为“清除(出去)”。
This detergent is good for getting stains out. 要清除斑渍这种洗涤剂很好用。
We want this government out. 我们想要这届政府下台。(把这届政府清除出去)
还可以表示“用出全力”。
I'm not out for revenge. 我不是(全力)来寻报复的。
She's out for what she can get. 她力图得到自己能得的。
The company is out to capture the Canadian market. 这家公司竭尽全力抢占加拿大市场。
out还可以表示“完、结束”
It was summer and school was out. 现在是夏天,学校放假了。(学期结束了)
She was to regret her words before the day was out. 她会后悔她说的话,到不了天黑。(白天结束了)
Black is out this year. 今年黑色过时了。(黑色时兴的时期结束了)
Suddenly all the lights went out. 突然间所有的灯都灭了。(灯结束工作了)
The fire had burnt itself out. 火自己烧灭了。(火烧完了)
Hear me out before you say anything. 你听我说完再讲话。
We left them to fight it out. 我们让他们一直吵完。
out还可以表达许多抽象概念:
差;错
I was slightly out in my calculations. 我的计算出了点小错。
Your guess was a long way out. 你的猜测完全错了。
The estimate was out by more than $100. 这个估计差了100多元。
不可能;不允许
Swimming is out until the weather gets warmer. 游泳是不可能的,直到天气转暖。
无知觉;昏迷
He was out for more than an hour and came round in the hospital. 他昏迷了一个多小时,在医院才苏醒过来。
She was knocked out cold. 她完全被打昏了。
开放
There should be some snowdrops out by now. 现在应该有雪花莲开放了。
out常与介词of连用,最基本的意思是“从…出来(去)”。
Don't lean out of the window. 不要从窗户探出去。
We'll get the truth out of her. 我们会从她(那里)得到实情。
You scored six out of ten. 总分十分你得了六分。(六分从十分出来)
Two out of three people think the President should resign. 有三分之二的人认为总统应当辞职。(二从三出来)
可以引申为“出于(因为)…”。
I asked out of curiosity. 我因为好奇问了问。
She did it out of spite. 她那么做是出于恶意。
也可以引申为“远离、脱离…”。
Try and stay out of trouble. 尽量别惹麻烦。(远离麻烦)
I watched the car until it was out of sight. 我目送汽车,直到看不见为止。(脱离视线)
The ship sank ten miles out of Stockholm. 那条船沉没在远离斯德哥尔摩十英里(的地方)。
也可以引申为“用”。
I paid for the damage out of my savings. 我用自己的积蓄赔偿了损失。
还可以引申为“用完…”,也就是“没有…”。
We're out of milk. 我们没有牛奶了。(牛奶用完了)
He's been out of work for six months. 他已经失业(没有工作)六个月了。
You're out of luck—she left ten minutes ago. 你真不走运(没有运气),她十分钟前才离开。
out还有名词的用法,意为“出路”。
She was desperately looking for an out. 她在拼命找一个出路。(脱身之计)